×

الشركة المعمارية造句

"الشركة المعمارية"的中文

例句与造句

  1. وبدأ اختيار الشركة المعمارية والهندسية في الوقت ذاته.
    挑选建筑以及工程公司的工作也同时开始。
  2. وأُعلمت اللجنة أيضا بأن الشركة المعمارية الأولى قد أتمّت التصميم التفصيلي، لكنها لم تنته من وثائق التشييد.
    委员会还获悉第一位建筑师完成了详细的设计,但没有完成工程的文件。
  3. ومن المنتظر أن يبدأ العمل في تصميم المبنى فور توقيع العقد بين الشركة المعمارية وشركة التعمير للأمم المتحدة.
    预期在该建筑公司与联合国开发公司签署合同后立即开始大楼设计工作。
  4. وتجري شعبة المشتريات حاليا مفاوضات مع الشركة المعمارية المعنية، وتسعى لاتخاذ إجراءات تصحيحية تتيح استمرار أنشطة مرحلة التصميم.
    采购司目前正与相关建筑公司谈判,并正在寻求补救措施,以使设计阶段工作能够继续下去。
  5. وتفتقر الشركة المعمارية المختارة لمشروع بناء مجمع متكامل في بغداد إلى خبرات داخلية وقد عجزت عن إتمام مرحلة التصميم.
    被选来负责巴格达综合大楼建筑项目的建筑事务所缺乏内部专业知识,无法完成项目设计。
  6. وتجري شعبة المشتريات حاليا مفاوضات مع الشركة المعمارية المعنية، وتسعى للتوصل إلى سبل انتصاف تتيح استمرار أنشطة مرحلة التصميم.
    采购司目前正与相关建筑公司谈判,并正在寻求补救措施,以使设计阶段工作能够继续下去。
  7. وبينما تجري شعبة المشتريات مفاوضات مع الشركة المعمارية للتوصل إلى سبل انتصاف تتيح استمرار أنشطة مرحلة التصميم، فإن البعثة تدرس سائر الخيارات الممكنة.
    采购司正在与有关建筑设计公司谈判,以寻求补救办法,使得设计阶段的活动能够继续下去。
  8. ومع التوقيع مؤخرا على العقد مع الشركة المعمارية المحلية، يمكن البدء في التنسيق بين عملية إنشاء هذا المرفق وتجميل منظره العام وإنشاء مبنى المكاتب الجديد.
    最近与地方建筑师签署了合同,现在可以开始研究如何把这个停车设施和相关园林设计纳入新的办公楼建造工作。
  9. وأخيراً، وقع موئل الأمم المتحدة على مذكرة تفاهم مع الشركة المعمارية الدولية (أركاديس)، تقدم الشركة بناءاً عليها مستويات لا يستهان بها من الدعم التقني المجاني إلى موئل الأمم المتحدة.
    最后,人居署与ARCADIS公司签署了谅解备忘录,根此该公司将为人居署提供大量无偿技术支持。
  10. وأُعلمت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، أن الشركة المعمارية للمحيط الهادئ (PAE)، تقوم بالأعمال التي تهيئ ظروف العمل للبعثة حتى تقوم بأنشطتها في بيئة مأمونة.
    咨询委员会经询问获悉,太平洋建筑企业有限公司正在为特派团进行准备工作,以便能够在安全的环境下开展其他活动。
  11. وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها العميق إزاء اختيار الشركة المعمارية التي تفتقد الخبرة الداخلية، والذي كانت نتيجته عدم إكمال مرحلة تصميم التشييد المقرر لمجمع متكامل في بغداد.
    行预咨委会对挑选缺乏内部专业技能的建筑设计公司,导致计划的巴格达综合大院施工的设计阶段无法完成,深表关切。
  12. ونتيجة لسلسلة استعراضات جميع احتياجات التخطيط استجابة للظروف المتغيرة في العراق على النحو المبين أعلاه، جرى تأخير عملية الشراء لتحديد الشركة المعمارية والشروع في مرحلة التصميم لهذا المشروع.
    如上所述,为应对伊拉克不断变化的状况,对所有规划要求进行了一系列审查,因而推迟了确定建筑设计公司和开始该项目设计阶段的采购过程。
  13. ويشير الأمين العام إلى أنه على إثر مشاورات مع مكتب الشؤون القانونية والبعثة، خلصت شعبة المشتريات إلى أن الشركة المعمارية لم تف بالتزاماتها التعاقدية إلى مستوى أدنى مقبول في إطار زمني معقول.
    他指出,采购司在与法律事务厅和援助团进行了密切磋商后得出结论认为,该建筑设计公司没有在合理的时限内,在可接受的最低标准上履行其合同义务。
  14. ويوضح الإطار الزمني للمشروع الذي يرد في المرفق 1 ما كان لهذه الصعوبات من أثر على أعماله بدءا بتأخر التعاقد في بادئ الأمر مع الشركة المعمارية وحتى تكرر الحاجة لإعادة النظر والتنقيح مما أفضى إلى تصاعد التكاليف وحدوث تأخيرات.
    附件1所载项目时间表显示了项目遇到这些困难所造成的影响,即从最初延误聘用建筑师到一再需要审查和修改,从而导致费用上升和延宕时日。
  15. وفي أعقاب مشاورات وثيقة مع مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلصت شعبة المشتريات إلى أن الشركة المعمارية قد تقاعست عن الوفاء بالتزاماتها التعاقدية إلى الحد الأدنى المقبول في إطار زمني معقول.
    采购司在与秘书处法律事务厅和联伊援助团进行了密切磋商后得出的结论是,该建筑设计公司没有在合理的时限内,在可接受的最低标准上履行其合同义务。

相关词汇

  1. "الشركة المصنّعة"造句
  2. "الشركة المتحدة للإلكترونيات"造句
  3. "الشركة المتحدة"造句
  4. "الشركة الليبرية للمياه والمجاري"造句
  5. "الشركة الكويتية لنفط الخليج"造句
  6. "الشركة المغربية"造句
  7. "الشركة الناشئة"造句
  8. "الشركة الوطنية الإيرانية للنفط"造句
  9. "الشركة الوطنية العامة للنقل البحري"造句
  10. "الشركة الوطنية اليابانية للنفط والغاز والمعادن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.